С

невідм. , с. Двадцять друга літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "с" (вимовляється "ес").

Смотреть больше слов в «Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови »

СІ →← РЯЦЬКУВАТИ

Синонимы слова "С":

Смотреть что такое С в других словарях:

С

С — восемнадцатая буква русской азбуки, обозначающая согласный глухой переднеязычный альвеолярный спирант дорсальной артикуляции (соответствующий парны... смотреть

С

        девятнадцатая буква современного русского алфавита. По начертанию восходит к букве «С» («слово») старославянского кириллического (см. Кириллица... смотреть

С

С, предлог. I. с род. п., кого-чего. 1. Употр. при обозначении места,предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-н. Упасть с лестницы.Снять с полки.. Сбросить с плеч. Уйти с работы. 2. Употр. при обозначенииместа, сферы действия, откуда исходит что-н., откуда приходит кто-н. Шумсулицы. Вернуться с вокзала. Вход с переулка. 3. Употр. при обозначении лицаили предмета по его происхождению, пребыванию где-н. Письмо с родины.Рабочий с инструментального завода. 4. чего. Употр. при обозначении места, ск-рым связано совершение действия. Стрелять с горы. Обойти с фланга. 5.Употр. при обозначении того, с чего (с кого) начинается, от чего (от кого)исходит что-н. Привязан с детства. Начнем с вас. Занят с утра. Вступить вбой с марша. Влюбиться с первого взгляда. Ходить с туза. 6. Употр. приобозначении того, что (кто) подвергается чему-н., от чего (кого) отнимаетсячто-н. или что (кто) служит единицей счета. Пошлина с товара. Получить ского-н. деньги. Урожай с гектара. I. Употр. при обозначении того, что! (кто)служит образцом, оригиналом, источником чего-н. Писать портрет с кого-н.Копия с картины. Перевод с польского языка. 8. кого. Употр. при указании надостаточность чего-н. для кого-н. Довольно с тебя. Хватит с вас. 9. чего. Наосновании чего-н., следуя чему-н. Делать что-н. с чъе-го-н. разрешения,позволения, одобрения. Уехать с позволения руководителя. 10. чего. Попричине, вследствие чего-н. Сгорать со стыда. Сказать со злости. Устать сдороги. 11. чего. При помощи, посредством чего-н., каким-н. способом. Взятьс боя. Кормить с ложечки. П. с вин. п., кого-что. Указывает наприблизительность меры, количества. Прожить с месяц. Величиной с дом.Ростом, с меня. Ш. с те. п., кем-чем. 1. Указывает на совместность, участиев одном и том же действии или состоянии двух или более лиц и предметов, атакже на сопровождение одного лица или предмета другими при совершениикакого-н. действия, при каком-н. состоянии. Мы с ним. Отец с матерью. Взятьс собой. Говорить с друзьями. Согласиться с кем-н. Поссориться с кем-н. 2.Указывает на соединение, скрепление одного и другого, а также на смежность,близость. Граничить с Францией. Связать один пакет с другим. Соединить концыпровода друг с другом. 3. Указывает на наличие чего-н. в чем-н., обладаниечем-н. Пирог с начинкой. Хлеб с маслом. Человек с талантом. Девочка скосичками. Идти со знаменем. Приехать с поручением. 4. чем. Употр. приобозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие.Слушать с улыбкой. Читать с удовольствием. Найти с трудом. 5. При посредствекого-чего-н., используя кого-что-н. Послать с курьером. Уехать с первымпоездом. 6. Указывает на то (того), что (кто) является объектом действия илисостояния. Справиться с трудностями. Внимательно обойтись с посетителем.Поспешить с отъездом. С работой обстоит хорошо. Плохо с сердцем. 7. Употр.при обозначении субъекта состояния. С ним случилась беда. С женщинойобморок. 8. чем. При наступлении чего-н. С годами вкусы меняются. С приездомотца жизнь изменилась. С возрастом характер исправился. 9. чем. Употр. приобозначении цели действия. Пришел с просьбой. Явиться с докладом. -С,частица (устар.). Присоединяется к слову для придания речи оттенкаподобострастия, вежливости, а также иногда для придания ироническогооттенка. Разрешите посмотреть документ? - Извольте-с. Чего изволшпе-с? (чтовам угодно?). Ну-с, рассказывайте, что у вас тут произошло.С..., приставка.I. Образует глаголы со знач.: 1) движения с разных сторон к одной точке,соединения в одном месте, напр. сеязасть, сгрести, спаять.сплести,скрепить;2) движения сверху вниз, напр. спрыгнуть, слезть, ссадить,сбросить; 3) удаления чего-н. с какого-н. места, с поверхности, напр.скосить, срезать, сбрить; 4) вместе с постфиксом -ся - взаимного действияили соединения, напр. сработаться, сговориться, списаться, слипнуться,смерзнуться; 5) воспроизведения чего-н. по какому-н. образцу, напр.срисовать, скопировать, счертить; 6) придания признака, напр. скособочить,снизить, скривить; 7) вместе с суффиксом -ну- - однократности, напр.сболтнуть, сбрехнуть, сполоснуть; 8) собственно предела действия, напр.сделать, спеть, сыграть; то же - с постфиксом -ся и суффиксом -и-, напр.,сжалиться, смилостивиться. П. Образует наречия, напр. сполна, сперва,слегка, сгоряча; смолоду, спьяну, сдуру, сбоку, сверху, снизу, сряду;свыше.... смотреть

С

С , сего, мест. указ. Употр. в нек-рых выражениях в знач. это. То да се(разное, всякое; разг.). Ни с того ни с сего (неожиданно и некстати; разг.).Поговорим о том о сем (о разном и незначительном; разг.). Ни то ни се (нечтонеопределенное; разг. неодобр.)... смотреть

С

СОРБ

С

с 1. буква Девятнадцатая буква русского алфавита. 2. предлог (а также со) 1) с род., вин. и твор. пад. Употр. при выражении определительных отношений: 1) с род. пад. - при указании на характеристику лица или предмета со стороны его происхождения, возникновения и т.п.; 2) с вин. пад. - при указании на предмет, которому по размерам уподобляется другой предмет; 3) с твор. пад. - при указании на: а) постоянный внешний признак, присущий кому-л., чему-л., или внутреннее свойство, характеризующее какое-л. лицо, б) временный или случайный внешний признак, характеризующий лицо или предмет, в) признак, характеризующий внутреннее состояние кого-л., г) дополнительную характеристику цвета, окраски чего-л., д) предмет, содержащийся, наличествующий в другом предмете. 2) с род. и твор. пад. Употр. при выражении пространственных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) пространство, место как исходный пункт, откуда направлено действие или движение, б) место расположения лица или предмета, производящего действие, в) место или сферу действия, откуда исходит движение, г) направление относительно действующего лица или другого предмета, в котором находится, расположено или действует что-л., д) направление, в котором предмет подвергается действию, е) направленность чьих-л. взглядов или отношений, ж) предмет или место, от которых или с поверхности которых удаляется, отделяется, снимается что-л., з) место или область проявления каких-л. качества или свойства; 2) с твор. пад. - при указании на непосредственную пространственную близость чего-л. с чем-л. 3) с род. и твор. пад. Употр. при выражении временных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) время, являющееся начальным моментом в развитии, распространении какого-л. действия, состояния или возникновении какого-л. качества, свойства, б) обстоятельство, предшествующее какому-л. действию или состоянию; 2) с твор. пад. - при указании на: а) время, с наступлением которого совершается или протекает какое-л. действие или состояние, б) событие или явление, вслед за которым совершается какое-л. другое действие, в) время или ряд последовательных моментов, по мере наступления которых развертывается какое-л. действие (с оттенком причинности). 4) с род. и твор. пад. Употр. при выражении причинных отношений: 1) с род. и твор. пад. - при указании на основание, повод к какому-л. действию; 2) с род. пад. - при указании на причину действия или состояния. 5) с род. и твор. пад. Употр. при выражении обстоятельственных - образа действия - отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) способ совершения действия, б) обстоятельство, достаточное для совершения действия или для осуществления чего-л.; 2) с твор. пад. - при указании на: а) действие или состояние, сопутствующее основному действию и характеризующее его, б) характеристику образа действия, в) средство осуществления или совершения действия, г) орудие совершения действия, д) предмет как показатель полноты охвата действием кого-л. или чего-л. 6) с род. и твор. пад. Употр. при выражении объектных отношений: 1) с род. пад. - при указании на: а) явление, лицо или предмет - в ряду других - или часть предмета, служащие началом развития действия, состояния, б) лицо, с которого причитается, взимается что-л., в) лицо или предмет, являющиеся единицей расчета, г) лицо или предмет, служащие образцом для воспроизведения, подражания; 2) с твор. пад. - при указании на: а) лицо или предмет, на которые направлено, распространяется действие, б) лицо или предмет, с которыми устанавливаются сходство или различие другого лица или предмета, связь или нарушение ее, в) лицо или предмет, участвующие во взаимном действии с другим лицом или предметом, г) лицо или предмет, по отношению к которым выражается какое-л. отношение, д) предмет, наличествующий у кого-л. в момент совершения действия. 7) с вин. и твор. пад. Употр. при выражении количественных отношений: 1) с вин. пад. - при указании на: а) приблизительную меру чего-л. в отношении времени, пространства, веса или количества, соответствуя по знач. словам: приблизительно, около, б) лицо как мерило чего-л.; 2) с твор. пад. - при указании на дополнительное количество чего-л. 8) с твор. пад. Употр. при выражении целевых отношений, указывая на цель совершения действия. 9) с твор. пад. Употр. при выражении объектно-определительных отношений, указывая на лицо или предмет, которые испытывают какое-л. состояние или находятся в каком-л. положении. 10) с твор. пад. Употр. при выражении объектно-ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется какой-л. качественный признак. 11) с твор. пад. Употр. при выражении ограничительных отношений, указывая на лицо или предмет, по отношению к которым проявляется сходство или общность. 12) с твор. пад. Употр. при выражении отношения совместности, указывая на лицо или предмет, которые вместе с другим лицом или предметом участвуют в каком-л. действии или сопровождают другое лицо или предмет. 13) с твор. пад. Употр. при выражении отношения свойственности, указывая на лицо или предмет, затрагиваемые происходящим.<br><br><br>... смотреть

С

с- 1. префикс (а также со-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: удалить или удалиться откуда-л. посредством действия, названного мотивирующим словом (сбросить, сдвинуть, скинуть, смести, сострогать и т.п.). 2. префикс (а также со-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного или несовершенного вида со значением: доставить или доставлять что-л. из разных мест в одно, объединить или объединиться с помощью действия, названного мотивирующим словом (сгрести, созвать, склеить, слить, сплести и т.п.). 3. префикс (а также со-) Формообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: довести до результативного завершения действие, названное мотивирующим словом (сварить, сделать, созреть, сшить и т.п.). 4. префикс (а также со-) Словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: израсходовать или израсходоваться, повредить или повредиться в результате действия, названного мотивирующим словом (сгодать, сгнить, сжевать, скормить, сносить и т.п.). 5. префикс (а также со-) Формо- и словообразовательная единица, образующая глаголы совершенного вида со значением: однократно совершить действие, названное мотивирующим словом (сглупить, слетать, согрешить, схитрить, съездить и т.п.). 6. префикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в наречии с обстоятельственным значением (свыше).<br><br><br>... смотреть

С

-с частица устар. Употр. при придании оттенка вежливости, почтительности.

С

с 1. со предл. (тв.)with; (и) and он приехал с детьми — he came with the children с пером в руке — with a pen in one‘s hand чай с молоком — tea with mi... смотреть

С

с Из, от, начиная с; прот. ; вместе с, не без; .. Прот. без. Ср. почти. См. почти... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. с со, из, от, начиная с. Ant. до; вместе с, не без; Словарь русских синонимов. С предл, кол-во синонимов: 2 • буква (103) • со (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква, со... смотреть

С

с- См. вместе... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. .

С

Современная классификация С. основана на кристаллохимич. данных, обобщающих результаты химических и рентгенографических исследований структур силикат... смотреть

С

С. к. живут русские (83,4%, по переписи 1970), украинцы, армяне, греки, белорусы и др., а также из аборигенных народов Сев. Кавказа - карачаевцы (4,5... смотреть

С

С. а. р.-анализ валового состава материалов по их флуоресцентному рентгеновскому излучению. Выполняется он по относит, интенсивности линий, к-рая из... смотреть

С

С, девятнадцатая буква современного русского алфавита. По начертанию восходит к букве "С" ("слово") старослав. кириллического (см. Кириллица) алфавит... смотреть

С

с пред. (1965)+вин.Прямой ты шут, наговорил с три короба, и сказал всеСтуд. 2.1.Крыму, где буду слоняться недели с три, того менееПс66.К счастию, отъех... смотреть

С

1) см. эс.2)и СО, предлог с родительным, винительным и творительным падежами. I. С родительным падежом.1.Употребляется при обозначении предмета, места... смотреть

С

74 С — съ (32) А. Предлог с род. пад. 1. Для обозначения предмета или места, от которого кто-л., что-л. отходит, удаляется, или выходит за пределы ч... смотреть

С

предлог(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположен... смотреть

С

со, предлог1) 从 cóng; 自 zìвстать со стула - 从椅子上站起来вернуться с фронта - 从前线回来окружить со всех сторон - 从四面包围с правой стороны дороги - 在道路的右边упасть с кр... смотреть

С

1) ...dan вста́ть со сту́ла — sandalyeden kalkmakприе́хать с ю́га — güneyden gelmekвход с у́лицы — sokaktan girilirве́тер с мо́ря — denizden esen rüzga... смотреть

С

1) mit идти с кем-либо — mit j-m gehen (непр.) vi (s), mitgehen (непр.) vi (s)я хочу пойти с тобой — ich will mit(gehen)приходить с кем-либо — mitkomm... смотреть

С

С прелог с род., вин. и твор. п. . с род. п. Употр. при обозначении предмета, места, от к-рого отходит, отделяется, удаляется кто-что-н. Убрать посуду со стола. Взять книгу с полки. Упасть с лестницы. Прыжок с самолета. Сорвать ягоду с ветки. Поезд сошел с рельсов. Спуститься с горы. С поля поднялся туман. С овина на овин и я перелечу. Крылов. Прыгнула Оленька с крыльца. Пушкин. теперь с меня последние путы сняты. Тургенев. Пошто?-спросил Ванюшка, перекидывая картофель с руки на руку. М. Горький. Акакий Акакиевич чувствовал только, как сняли с него шинель. Гоголь. Старуха… поспешно вскочила с постели. Гоголь. Сбросить с плеч мешок. А глаз меж тем с нее не сводит какой-то важный генерал. Пушкин. С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Чехов. || То же в иносказательных, метафорических и т. п. выражениях. С глаз долой (см. глаз). С плеч долой (см. плечо). С рук долой (см. рука). Сбыть кого-что-н. с рук (см. рука). переступать с ноги на ногу (см. переступать). || при обозначении какого-н. места указывает на направление движения от него. Шум с улицы. Гул с востока. Он смотрит вопросительно по направлению криков, несущихся с реки. Чехов. С полей несется голос стада. Фет. || То же -при собственных именах местностей, рек, речных бассейнов и т. п. Приехать с Кавказа. Лес идет с Печоры. Привезти с Волги. || Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда уходят, возвращаются. В постелю с бала едет он. Пушкин. Орел… с охоты торопился. Крылов. Крестьяне шли с сенокоса. Вернуться с войны. Прийти (домой) боты, с фабрики, с завода, с заседания, с собрания, с уроков, с лекции, с концерта. 2. с род. п. Употр. при определении предмета по его происхождению, месту возникновения и т. п. Письма с родины. Краснофлотец с линкора "Марат". Посылка с почты. Огурцы со своего огорода. Стерлядь с Волги. "Касьян с Красивой мечи" (название рассказа Тургенева). его благородье мне жалует шубу с своего плеча. Пушкин. 3. с род. п. Обозначает местоположение кого-чего-н. относительно описываемого предмета или говорящего. С правой (левой, передней, задней, верхней, нижней и др.) стороны от кого-чего-н. С правой стороны от дороги находилась роща. Лик луны на небе с левой стороны. Пушкин. С тыла, с фронта, с правого (левого) бока от кого-чего-н. 4. с род. п. Употр. при обозначении места нахождения предмета или с размаха дает пощечину. Пушкин. 11. с род. п. Употр. для обозначения начального момента какого-н. действия или события. Я с детства полюбил сладчайшие труды. Баратынский. С самого утра. Приготовиться с вечера. С первых же дней. С утра до ночи. С тех пор. Зачислен на работу с 15-го октября. С первых же слов со мной согласился. Я Москву знаю чуть не с пеленок. Салтыков-Щедрин. С первого же абцуга дело пошло у них как по маслу. Салтыков-Щедрин. || То же в сочетании "с…на…", заключающем в себе то же самое слово После каждого из этих предлогов и указывающем на периодически сменяющиеся отрезки времени, в каждый из к-рых действие или событие может дюжину наук, да с полдюжины древних и новых языков. Гончаров. Собралось Человек с десяток. || Подобно кому-чему-н., как кто-что-н. Огурец и с дом величиной диковинка. Крылов. Что, буду ли я с него? Крылов. много чего будет у вас вспомнить на старости лет, - вы и теперь со старика знаете. М. Горький. Мальчик с пальчик. Мужичок с ноготок. Букашка с булавочную головку. Ростом с меня. Собака ростом с мою. Поживите-ка с мое. || Со словами "довольно", "достаточно" и т. п. указывает на предмет или лицо как мерило достаточности, полноты, предела чего-н. Почитали малость, и будет с вас. Чехов. Довольно с вас, рабов безумных! Пушкин. Хватит этого с тебя. Со старуху и этого хватит. 13. с твор. п. Обозначает совместность, соучастие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц или предметов, а также сопровождение одного лица или предмета другим при совершении какого-н. действия или испытывании какого-н. состояния (в том случае, если первый предмет выражен личным местоимением 1 или 2 лица, оно употребляется во мн. числе, по образцу: мы с ним = я и он, Вы с Ваней = ты и Ваня и т. п.; ср. мы во 2 знач.). Яблоко с грушей лежат на столе. Яблоко с грушей лежит на столе. Яблоки с грушами лежат на столе. У кухни под окном, на солнышке, Полкан с Барбосом, лежа, грелись. Крылов. В тени высокого ясеня сидели на дерновой скамейке Катя с Аркадием. Тургенев. Мы с тобой пойдем, а 16. с твор. п. Употр. для указания лица или предмета, к к-рому устанавливается какое-н. отношение другого лица или предмета - присоединение или отделение, приближение или отдаление, связь или нарушение ее. Соединить что-н. с чем-н. Подружить кого-н. с кем-н. Сравнить кого-н. с кем-н. С героем моего романа… позвольте познакомить вас. Пушкин. Я начинаю соглашаться с дядей. Тургенев. Жить вместе с кем-н. Разъединить что-н. с чем-н. Поссорить кого-н. с кем-н. С супругом чуть не развелась. Пушкин. Разрыв, разлука с кем-н. Жить врозь с кем-н. Расходиться с кем-н. во мнениях. все дружбу прекратили с ним. Пушкин. || После прил. и нареч. со знач. сходства или различия Употр. для указания предмета, служащего сравнением или сопоставлением. Мы с ним разных вкусов. Ивины были одних с нами лет. Л. Толстой. Я приехал в Москву одновременно с братом. 17. с твор. п. Употр. при обозначении предмета, определяющего другой предмет по его составу, содержанию чего-н., обладанию чем-н., характеру, наличию в нем чего-н. Хлеб с маслом. Пирог с капустой. чай с сахаром. "Человек с ружьем" (название пьесы Погодина). Шаль с каймой. Платок с бахромой. Сдается комната со столом. Лошадь с норовом. Человек с талантом. Ты, Аркадий, с чем пьешь чай, со сливками или с лимоном? Тургенев. На столик ставят вощаной кувшин с брусничною водой. Пушкин. Мы решились основать журнал… с полным и самым смелым обличением всех литературных странностей нашего времени. Достоевский. Твой домик с крышей гладкою мне виден вдалеке, крыльцо с ступенью шаткою купается в реке. Лермонтов. С пыльной шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице. Тургенев. В рот хмельного не берут и все с прекрасным поведеньем. Крылов. На стенах висели всё шинели да плащи, между которыми некоторые были даже с бобровыми воротниками и бархатными отворотами. Гоголь. Шляпа с пером. || То же в определениях, сопровождаемых словами "во главе", "в том числе" и т. п. Бойцы, с командиром во главе, ринулись в атаку. Бойцы, с командиром в том числе, ринулись в атаку. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону. Л. Толстой. 18. с твор. п. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие. С разбором выбирай друзей. Крылов. Читать книгу с удовольствием и внимательно. Он выслушал упрек молча, но с явным смущением. Упал с шумом. Разорвался с треском. Писал с усилием. С душою, полной сожалений, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений. Пушкин. Он слушал Ленского с улыбкой. Пушкин. С немым отчаянием глядела Елена на частую сетку быстро капавших капель. Тургенев. И пенистый бокал с весельем буйным осушали. Баратынский. Сергей Платонович раскланялся с давно усвоенной им в отношении больших людей почтительностью. Шолохов. Всю жизнь скакал - с одной упорной целью, чтоб первым доскакать. Блок. 19. с твор. п. Употр. для обозначения лица или предмета, являющегося средством, способом, к-рым что-н. совершается. Послать письмо с первой почтой. Отправить повестку с курьером, с посыльным. Уехать с последним поездом. 20. с твор. п. при нек-рых глаголах (не с взаимным значением) Употр. для обозначения предмета, на к-рый направлено действие. Очень мило поступил с печальной Таней наш приятель. Пушкин. Справиться с задачей. Сладить с трудностями. Поспешить с отъездом. Расправиться с врагом. Что нужно сделать с этим письмом? как мне быть с тобой? С ним ничего не поделаешь. Что будешь делать с ней? Крылов. Пока с ружьем возился он, они (утки) вскричали, встрепенулись. Крылов. И, с мыслями собравшись, начал Так. Крылов. 21. с твор. п. при глаголах "случиться", "произойти", "обстоять" и в равносильных им выражениях Употр. для обозначения предмета или лица, испытывающего состояние или находящегося в положении, выраженном этими глаголами. С ним случилась Беда. Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался. Гоголь. С работой всё обстоит благополучно. С ним нехорошо. У него неладно с легкими. С этим делом мне много хлопот. Беда мне с тобой. Что с ним стало? С деньгами у нас всё в порядке. С литераторами случаются иногда прекурьезные вещи. Салтыков-Щедрин. 22. с твор. п. Употр. при обозначении времени, от к-рого начинается, наступает что-н., или же ряда последовательных моментов, по мере наступления к-рых развивается какое-н. явление, развертывается какое-н. действие (причем это обозначение часто имеет и характер причинности). С зимой холодной нужда, голод настает. Крылов. С изменой юности моей пора мне сделаться умней. Пушкин. Проснуться с зарей. Вставать с петухами (см. петух во 2 знач.). Мой сад с каждым днем увядает. А. Майков. Так деревцо свои листы меняет с каждою весною. Пушкин. Остепениться с годами. С возрастом это пройдет. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Чехов. 23. с твор. п. Употр. при обозначении повода для чего-н. Поздравить с высокой наградой.<br><br><br>... смотреть

С

С предлог с род., вин. и твор. п. . с род. п. Употр. при обозначении предмета, места, от к-рого отходит, отделяется, удаляется кто-что-н. Убрать посуду со стола. Взять книгу с полки. Упасть с лестницы. Прыжок с саета. Сорвать ягоду с ветки. Поезд сошел с рельсов. Спуститься с горы. С поля поднялся туман. С овина на овин и я перелечу. Крылов. Прыгнула Оленька с крыльца. Пушкин. теперь с меня последние путы сняты. Тургенев. Пошто?-спросил Ванюшка, перекидывая картофель с руки на руку. М. Горький. Акакий Акакиевич чувствовал только, как сняли с него шинель. Гоголь. Старуха… поспешно вскочила с постели. Гоголь. Сбросить с плеч мешок. А глаз меж тем с нее не сводит какой-то важный генерал. Пушкин. С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Чехов. || То же в иносказательных, метафорических и т. п. выражениях. С глаз долой (см. глаз). С плеч долой (см. плечо). С рук долой (см. рука). Сбыть кого-что-н. с рук (см. рука). переступать с ноги на ногу (см. переступать). || при обозначении какого-н. места указывает на направление движения от него. Шум с улицы. Гул с востока. Он смотрит вопросительно по направлению криков, несущихся с реки. Чехов. С полей несется голос стада. Фет. || То же -при собственных именах местностей, рек, речных бассейнов и т. п. Приехать с Кавказа. Лес идет с Печоры. Привезти с Волги. || Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда уходят, возвращаются. В постелю с бала едет он. Пушкин. Орел… с охоты торопился. Крылов. Крестьяне шли с сенокоса. Вернуться с войны. Прийти (домой) с работы, с фабрики, с завода, с заседания, с собрания, с уроков, с лекции, с концерта. 2. с род. п. Употр. при определении предмета по его происхождению, месту возникновения и т. п. Письма с родины. Краснофлотец с линкора "Марат". Посылка с почты. Огурцы со своего огорода. Стерлядь с Волги. "Касьян с Красивой мечи" (название рассказа Тургенева). его благородье мне жалует шубу с своего плеча. Пушкин. 3. с род. п. Обозначает местоположение кого-чего-н. относительно описываемого предмета или говорящего. С правой (левой, передней, задней, верхней, нижней и др.) стороны от кого-чего-н. С правой стороны от дороги находилась роща. Лик луны на небе с левой стороны. Пушкин. С тыла, с фронта, с правого (левого) бока от кого-чего-н. молча. Чехов. В аттестате его сказано было, Что он знает с дюжину наук, да с полдюжины древних и новых языков. Гончаров. Собралось Человек с десяток. || Подобно кому-чему-н., как кто-что-н. Огурец и с дом величиной диковинка. Крылов. Что, буду ли я с него? Крылов. много чего будет у вас вспомнить на старости лет, - вы и теперь со старика знаете. М. Горький. Мальчик с пальчик. Мужичок с ноготок. Букашка с булавочную головку. Ростом с меня. Собака ростом с мою. Поживите-ка с мое. || Со словами "довольно", "достаточно" и т. п. указывает на предмет или лицо как мерило достаточности, полноты, предела чего-н. Почитали малость, и будет с вас. Чехов. Довольно с вас, рабов безумных! Пушкин. Хватит 14. с твор. п. Обозначает наличие, присутствие кого-чего-н., обладание кем-чем-н. у лица или предмета, производящего какое-н. действие или испытывающего какое-н. состояние. Охотник вышел в поле с ружьем и собакой. Плотник идет с топором. Собралась на дачу с детьми. Остался один со своими думами. Остался с тремя рублями. - Бегут: иной с дубьем, иной с ружьем. "Огня!" кричат: "огня!" Пришли с огнем. Крылов. Бабы с граблями рядами ходят, сено шевеля. А. Майков. || Употр. для указания на лицо или предмет, наличие, присутствие к-рого является источником того или иного состояния, испытываемого кем-чем-н. Зевал с друзьями и женой. Пушкин. как с вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом? Пушкин. С таким товарищем не скучен скучный путь, веселый - веселее вдвое. Жуковский. С нашим вкусом, с нашими дарованиями - зарыть нас живых в деревню? Крылов. мне Так отрадно с тобой. Фет. С ней обретут уста мои язык Петрарки и любви. Пушкин. 15. с твор. п. Употр. при обозначении кого-чего-н., участвующего в каком-н. взаимном действии. Разговаривать с кем-н. Видеться с кем-н. Играть с кем-н. в четыре руки. Татьяна в тишине не спит и тихо с няней говорит. Пушкин. Онегин… с мужчинами со всех сторон раскланялся. Пушкин. У Казбека с Шат горою был великий спор. Лермонтов. 16. с твор. п. Употр. для указания лица или предмета, к к-рому устанавливается какое-н. отношение другого лица или предмета - присоединение или отделение, приближение или отдаление, связь или нарушение ее. Соединить что-н. с чем-н. Подружить кого-н. с кем-н. Сравнить кого-н. с кем-н. С героем моего романа… позвольте познакомить вас. Пушкин. Я начинаю соглашаться с дядей. Тургенев. Жить вместе с кем-н. Разъединить что-н. с чем-н. Поссорить кого-н. с кем-н. С супругом чуть не развелась. Пушкин. Разрыв, разлука с кем-н. Жить врозь с кем-н. Расходиться с кем-н. во мнениях. все дружбу прекратили с ним. Пушкин. || После прил. и нареч. со знач. сходства или различия Употр. для указания предмета, служащего сравнением или сопоставлением. Мы с ним разных вкусов. Ивины были одних с нами лет. Л. Толстой. Я приехал в Москву одновременно с братом. 17. с твор. п. Употр. при обозначении предмета, определяющего другой предмет по его составу, содержанию чего-н., обладанию чем-н., характеру, наличию в нем чего-н. Хлеб с маслом. Пирог с капустой. чай с сахаром. "Человек с ружьем" (название пьесы Погодина). Шаль с каймой. Платок с бахромой. Сдается комната со столом. Лошадь с норовом. Человек с талантом. Ты, Аркадий, с чем пьешь чай, со сливками или с лимоном? Тургенев. На столик ставят вощаной кувшин с брусничною водой. Пушкин. Мы решились основать журнал… с полным и самым смелым обличением всех литературных странностей нашего времени. Достоевский. Твой домик с крышей гладкою мне виден вдалеке, крыльцо с ступенью шаткою купается в реке. Лермонтов. С пыльной шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице. Тургенев. В рот хмельного не берут и все с прекрасным поведеньем. Крылов. На стенах висели всё шинели да плащи, между которыми некоторые были даже с бобровыми воротниками и бархатными отворотами. Гоголь. Шляпа с пером. || То же в определениях, сопровождаемых словами "во главе", "в том числе" и т. п. Бойцы, с командиром во главе, ринулись в атаку. Бойцы, с командиром в том числе, ринулись в атаку. Народ, с Петей в середине, бросился к балкону. Л. Толстой. 18. с твор. п. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-н. действие. С разбором выбирай друзей. Крылов. Читать книгу с удовольствием и внимательно. Он выслушал упрек молча, но с явным смущением. Упал с шумом. Разорвался с треском. Писал с усилием. С душою, полной сожалений, и опершися на гранит, стоял задумчиво Евгений. Пушкин. Он слушал Ленского с улыбкой. Пушкин. С немым отчаянием глядела Елена на частую сетку быстро капавших капель. Тургенев. И пенистый бокал с весельем буйным осушали. Баратынский. Сергей Платонович раскланялся с давно усвоенной им в отношении больших людей почтительностью. Шолохов. Всю жизнь скакал - с одной упорной целью, чтоб первым доскакать. Блок. 19. с твор. п. Употр. для обозначения лица или предмета, являющегося средством, способом, к-рым что-н. совершается. Послать письмо с первой почтой. Отправить повестку с курьером, с посыльным. Уехать с последним поездом. 20. с твор. п. при нек-рых глаголах (не с взаимным значением) Употр. для обозначения предмета, на к-рый направлено действие. Очень мило поступил с печальной Таней наш приятель. Пушкин. Справиться с задачей. Сладить с трудностями. Поспешить с отъездом. Расправиться с врагом. Что нужно сделать с этим письмом? как мне быть с тобой? С ним ничего не поделаешь. Что будешь делать с ней? Крылов. Пока с ружьем возился он, они (утки) вскричали, встрепенулись. Крылов. И, с мыслями собравшись, начал Так. Крылов. 21. с твор. п. при глаголах "случиться", "произойти", "обстоять" и в равносильных им выражениях Употр. для обозначения предмета или лица, испытывающего состояние или находящегося в положении, выраженном этими глаголами. С ним случилась Беда. Какой странный со мной случай: в дороге совершенно издержался. Гоголь. С работой всё обстоит благополучно. С ним нехорошо. У него неладно с легкими. С этим делом мне много хлопот. Беда мне с тобой. Что с ним стало? С деньгами у нас всё в порядке. С литераторами случаются иногда прекурьезные вещи. Салтыков-Щедрин. 22. с твор. п. Употр. при обозначении времени, от к-рого начинается, наступает что-н., или же ряда последовательных моментов, по мере наступления к-рых развивается какое-н. явление, развертывается какое-н. действие (причем это обозначение часто имеет и характер причинности). С зимой холодной нужда, голод настает. Крылов. С изменой юности моей пора мне сделаться умней. Пушкин. Проснуться с зарей. Вставать с петухами (см. петух во 2 знач.). Мой сад с каждым днем увядает. А. Майков. Так деревцо свои листы меняет с каждою весною. Пушкин. Остепениться с годами. С возрастом это пройдет. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Чехов. 23. с твор. п. Употр. при обозначении повода для чего-н. Поздравить с высокой наградой.<br><br><br>... смотреть

С

(со)1) avec обедать с товарищами — dîner avec des camaradesговорить с убежденностью — parler avec conviction2) (в знач. союза "и") et я с товарищем — m... смотреть

С

I1. предлог; + Р; = со употр. для обозначения 1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлога сорвать яблоко с ветки — staccare una mela dal ramo убрать со стола — sparecchiare / liberare la tavola с моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda 2) места проявления какого-л. признака di с виду он суров — di aspetto è severo 3) предмета, лица, служащего образцом da, di писать с натуры — dipingere dal vero писать портрет с кого-л. — fare un ritratto di qd брать пример с кого-л.— prendere l'esempio da qd; seguire l'esempio di qd 4) лица, от которого что-л. получают da получить деньги с покупателя — ricevere il denaro dall'acquierente 5) лица или предмета, с которого начинается действие da рыба с головы гниет — il pesce puzza dalla testa 6) времени как исходного момента действия da, fin / sin da; a partire / cominciare da с юных лет — sin dalla giovinezza с завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domani с восьми до десяти часов — dalle otto alle dieci с тех пор — da allora 7) действия, после которого совершается или должно следовать другое appena, (subito) dopo вычистить платье с дороги — spolverare il vestito dopo il viaggio 8) причины действия или состояния di, da, per; a causa di с горя — dolore с испугу — spavento умереть с голоду — morire di fame 9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a пить с блюдечка — bere dal piattino 10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствами продавать с аукциона — vendere / mettere all'asta взять с ходу — conquistare di slancio 2. предлог; + В; = со 1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa come с килограмм хлеба — circa un chilo di pane с месяц назад — circa un mese fa он получил с десяток писем — ha ricevuto una decina di lettere 2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицо величиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela 3. предлог; В + Т; = со употр. при обозначении 1) совместности, связи con, a; с союзом e говорить с товарищем — parlare con il compagno мы с тобой — tu ed io, noi due книга стоит два с полтиной — il libro costa due rubli e mezzo 2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, di девочка с косичками — la bambina treccine дом с красной крышей — la casa tetto rosso 3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) di бутылка с молоком — bottiglia con latte корзина с углем — canestra con carbone 4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундия шагать с песнями — camminare cantando они с плачем обнялись — si abbracciarono piangendo 5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto di мыть с мылом — lavare col sapone читать с очками — leggere con gli occhiali послать с почтой — spedire per posta 6) цели, действия con, per или лексически обратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghiera сделать с намерением — fare <con intenzione intenzionalmente di proposito> 7) близости, смежности con, accanto / vicino a граница с Польшей — il confine con la Polonia комната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina она села рядом со мной — si e seduta vicino a me 8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексически встать с зарей — alzarsi all'alba выехать с рассветом — partire alba 9) лица или предмета, участвующего в действии con спорить с учителем — discutere con il maestro переписываться с другом — corrispondere con un amico 10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, a сравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originale не найти общего языка с кем-л. — non trovare un linguaggio comune con qd разойтись с женой — separarsi dalla moglie 11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексически каждый день со мной что-то случается — ogni giorno mi capita qualcosa с дисциплиной не все в порядке — la disciplina non è delle migliori с деньгами у нас плохо — a soldi stiamo male 12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, a бороться с врагами — combattere (contro) il nemico освоиться с иностранным языком — essersi impadronito della lingua straniera справиться с работой — riuscire nel lavoro • - с меня хватит! II част. уст. (в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастия Да-с, сударь-с! — Signore, si-s! Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква, со</con>... смотреть

С

С, предлог. I. с род. п., кого-чего. 1. Употр. при обозначении места, предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-нибудь Упасть с лестницы. Снять с полки.. Сбросить с плеч. Уйти с работы. 2. Употр. при обозначении места, сферы действия, откуда исходит что-нибудь, откуда приходит кто-нибудь Шум сулицы. Вернуться с вокзала. Вход с переулка. 3. Употр. при обозначении лица или предмета по его происхождению, пребыванию где-нибудь Письмо с родины. Рабочий с инструментального завода. 4. чего. Употр. при обозначении места, с к-рым связано совершение действия. Стрелять с горы. Обойти с фланга. 5. Употр. при обозначении того, с чего (с кого) начинается, от чего (от кого) исходит что-нибудь Привязан с детства. Начнём с вас. Занят с утра. Вступить в бой с марша. Влюбиться с первого взгляда. Ходить с туза. 6. Употр. при обозначении того, что (кто) подвергается чему-нибудь, от чего (кого) отнимается что-нибудь или что (кто) служит единицей счёта. Пошлина с товара. Получить с кого-нибудь деньги. Урожай с гектара. I. Употр. при обозначении того, что! (кто) служит образцом, оригиналом, источником чего-нибудь Писать портрет с кого-нибудь Копия с картины. Перевод с польского языка. 8. кого. Употр. при указании на достаточность чего-нибудь для кого-нибудь Довольно с тебя. Хватит с вас. 9. чего. На основании чего-нибудь, следуя чему-нибудь Делать что-нибудь с чъе-го-нибудь разрешения, позволения, одобрения. Уехать с позволения руководителя. 10. чего. По причине, вследствие чего-нибудь Сгорать со стыда. Сказать со злости. Устать с дороги. 11. чего. При помощи, посредством чего-нибудь, каким-нибудь способом. Взять с боя. Кормить с ложечки. П. с вин. п., кого-что. Указывает на приблизительность меры, количества. Прожить с месяц. Величиной с дом. Ростом, с меня. Ш. с те. п., кем-чем. 1. Указывает на совместность, участие в одном и том же действии или состоянии двух или более лиц и предметов, а также на сопровождение одного лица или предмета другими при совершении какого-нибудь действия, при каком-нибудь состоянии. Мы с ним. Отец с матерью. Взять с собой. Говорить с друзьями. Согласиться с кем-нибудь Поссориться с кем-нибудь 2. Указывает на соединение, скрепление одного и другого, а также на смежность, близость. Граничить с Францией. Связать один пакет с другим. Соединить концы провода друг с другом. 3. Указывает на наличие чего-нибудь в чём-нибудь, обладание чем-нибудь Пирог с начинкой. Хлеб с маслом. Человек с талантом. Девочка с косичками. Идти со знаменем. Приехать с поручением. 4. чем. Употр. при обозначении явления или состояния, к-рым сопровождается какое-нибудь действие. Слушать с улыбкой. Читать с удовольствием. Найти с трудом. 5. При посредстве кого-чего-нибудь, используя кого-что-нибудь Послать с курьером. Уехать с первым поездом. 6. Указывает на то (того), что (кто) является объектом действия или состояния. Справиться с трудностями. Внимательно обойтись с посетителем. Поспешить с отъездом. С работой обстоит хорошо. Плохо с сердцем. 7. Употр. при обозначении субъекта состояния. С ним случилась беда. С женщиной обморок. 8. чем. При наступлении чего-нибудь С годами вкусы меняются. С приездом отца жизнь изменилась. С возрастом характер исправился. 9. чем. Употр. при обозначении цели действия. Пришёл с просьбой. Явиться с докладом. -С, частица (устар.). Присоединяется к слову для придания речи оттенка подобострастия, вежливости, а также иногда для придания иронического оттенка. Разрешите посмотреть документ? — Извольте-с. Чего изволшпе-с? (что вам угодно?). Ну-с, рассказывайте, что у вас тут произошло.С..., приставка. I. Образует глаголы со значение: 1) движения с разных сторон к одной точке, соединения в одном месте, например сеязасть, сгрести, спаять.сплести, скрепить;2) движения сверху вниз, например спрыгнуть, слезть, ссадить, сбросить; 3) удаления чего-нибудь с какого-нибудь места, с поверхности, например скосить, срезать, сбрить; 4) вместе с постфиксом -ся — взаимного действия или соединения, например сработаться, сговориться, списаться, слипнуться, смерзнуться; 5) воспроизведения чего-нибудь по какому-нибудь образцу, например срисовать, скопировать, счертить; 6) придания признака, например скособочить, снизить, скривить; 7) вместе с суффиксом -ну- — однократности, например сболтнуть, сбрехнуть, сполоснуть; 8) собственно предела действия, например сделать, спеть, сыграть; то же — с постфиксом -ся и суффиксом -и-, например, сжалиться, смилостивиться. П. Образует наречия, например сполна, сперва, слегка, сгоряча; смолоду, спьяну, сдуру, сбоку, сверху, снизу, сряду;свыше.... смотреть

С

I (со) предлог1. с род. п. (откуда) дан;- убрать посуду со стола ыдысты стол үстінен жинап алу;- взять книгу с полки кітапты сөреден алу;- упасть с лестницы баспалдақтан құлау;- спуститься с горы таудан түсу;- прийти с работы жұмыстан келу;2. с Р. (при обоз. лица, предмета, от к-рого берут что-л.) ...дан;- брать пример с кого-либо біреуден үлгі алу;- снимать мерку с кого-либо біреудің өлшеуін алу;- писать портрет с кого-либо біреудің портретін өзіне қарап салу;- перевести с казахского қазақшадан аудару;- урожай с гектара бір гектар жерден жиналатын өнім, түсім;3. с Р. (при обоз. начального момента какаго-л. действия и в сочетании *с ... до*) ... дан;- с начала до конца басынан аяғына дейін;- с утра до ночи таңертеңнен түнге шейін;- с детства бала жастан, бала күнінен;- с самого утра таңертеңнен, таңертеңнен бері;- с первых же дней алғашқы күндерден-ақ;- со дня на день1) күннен күнге;- откладывать со дня на день күннен күнге шейін қалдыру;2) бүгін-ертең;- ждать кого-л. со дня на день біреуді бүгін-ертең келеді деп күту;4. с Р. (при указ. на место действия) говорить речь с трибуны мінбеде тұрып сөз сөйлеу;- с этого места я все хорошо услышу мен осы арадан бәрін жақсы естимін;- с тыла тылдан, арт жағынан;- с правой стороны от дороги находилась роща жолдың оң жағында шоқ орман тұратын;5. с род. п. (при помощи, каким-л. способом) ... ып;- с разбегу жүгіріп келіп;- стрелять с колена тізерлеп ату;6. с Р. (при обоз. лица предмета от к-рого требует чего-л.); спрашивать работу с кого-либо жұмысты біреуден талап ету;- сдача с рубля бір сомнан қайырып беру;- пошлина с товара тоуардан алынатын баж;7. с Р. (на основании чего-л.) ...мен, ...бойынша;- с разрешения начальника бастықтың рұқсатымен;- с вашего согласия сіздің келісіміңізбен, сіздің келісіміңіз бойынша;8. с Р. (при указ. действия, связанного с чем-л.); сгорать со стыда ұялғанынан от болып жану, ұялғанынан беті дуылдап кету;- с досады ызаланғаннан;- с горя қайғыдан, қайғымен, қайғырғаннан, қайғырғандықтан;- с перепугу қорыққаннан, қорқып кеткеннен;9. с В. (приблизительно, почти) ...дай, шамасы, шақты, жуық;- прожить где с месяц бір жерде бір айдай тұра тұру, бір жерде бір айға жуық тұра тұру;- туда будет с километр ол жерге дейін бір километрдей болар;- собралось человек с десяток он шақты адам жиналды;10. с Тв. (при указ. на совместность) бірге;- я иду с тобой мен сенімен бірге барамын;- взять с собой өзімен бірге ала жүру;- поговорить с друзьями достармен шүйіркелесу;- согласиться с кем-л. біреумен келісу;11. с Тв. (при указ. на наличие чего-л. в чем-л., обладание чем-л.) ...ты;- дождь со снегом қарлы жаңбыр;- человек с ружьем мылтықты адам;- хлеб с маслом май жаққан нан;- прирог с капустой капуста салып пісірген бәліш;- платок с бахромой шашақты орамал;12. с Тв. (при обоз. явления или состояния); найти с трудом қиындықпен табу, әрең табу;- читать с удовольствием сүйсініп оқу, рақаттанып оқу;13. с Тв. (с обоз. действия, к-ое осуществляется с помощью кого-то, чего-то); послать с курьером курьерден беріп жіберу, курьермен жіберу;- уехать со скорым поездом жүрдек (шапшаң жүретін) поезбен кету;14. с Тв. (при указ. на лица или предмет, на к-рые распространяется действие, состояние); у него плохо с сердцем оның жүрегі жаман;- что с ним стало? оған не (немене) болды? у него с возростом характер исправился оның жасы өскен сайын мінезі де түзелді.II (со, съ-) приставка1) *түйістіру*, *жинастыру* мәнін білдіреді, мыс., связать байлау, байланыстыру;- созвать шақыру, шақырып басын қосу;2) *түсу*, *түсіру*, мәнін білдіреді, мыс., спрыгнуть жоғарыдан секіру, секіріп түсу;- сбросить жоғарыдан лақтыру, лақтырып түсіру;3) *бөлу*, *айыру* мәнін білдіреді, мыс., скосить шабу, шауып алу;- срезать кесіп тастау, қию;4) орындау, атқару, мыс., сдержать слово айтқан сөзін орындау;- справиться с кем-л. бірдеңеге әлі келу, бірдеңені орындай алу;5) *біту*, *жарамау* мәнін білдіреді, мыс., сносить киімді тоздыру, тоздырып тастау;- сработаться қажалып тозу, іске жарамай қалу (аспап, сайман туралы)6) *шығып кету* мәнін білдіреді, мыс., сойти с рельс рельстен шығып кету;- сорваться с цепи шынжырдан шығып кету;7) *жиылу* мәнін білдіреді, мыс., сбежаться жүгіріп келу;- слетаться ұшып келу;8) *келісу* мәнін білдіреді, мыс., сговориться келісу, сөз байласу;- строговаться саудаласу;9) *көшіру* мәнін білдіреді, мыс., списать көшіріп жазу, срисовать көшіру (суретті);10) *бірге* деген мағынада, мыс., сотрудничать бірге істеу;11) *дас, дес* қосымшасының мағынысын білдіреді, мыс., соотечественник отандас, соавтор авторлас, современик замандас... смотреть

С

I. с родительным падежом 1. Употребляется при указании предмета, места, с поверхности которого или от которого кто-то или что-то отделяется. Встать со... смотреть

С

с I (со) предлог 1. с род. п. (на вопрос "откуда") -дан; убрать посуду со стола идиш-аякты столдон жыйнап алуу; упасть с лестницы шатыдан жыгылып кетүү; спуститься с горы тоодон түшүү; прийти с работы жумуштан келүү; вернуться с войны согуштан кайтуу; прыжок с самолёта самолёттон секирүү; они подъехали со стороны леса алар токой жактан келишти; 2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) -дан, -ган; напасть на врага с тыла душманга тылдан кол салуу; спор начался с пустяков талаш-тартыш болор-болбос нерседен башталды; 3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события и в сочетаниях "с... до...") -дан, -дан тартып эле, -дан бери; с детства бала кезден бери; он занят с самого утра анын таң эртеңден бери колу бош эмес; с первых же дней биринчи күндөрдөн тартып эле; приготовить с вечера кечтен тартып эле даярдап коюу; с утра до ночи эртеден кечке чейин; 4. с род. п. (при обозначении местоположения, местонахождения предмета или лица) -дан, -да; говорить речь с трибуны трибунада туруп сөз сүйлөө; с этого места я всё хорошо услышу ушул жерден мен баарын жакшы угамын; наблюдать за ходом боя с высоты уруштун кандай жүрүп жатканын бийиктен байкап туруу; 5. с род. п. (при обозначении предмета или лица, от которого требуется или отнимается что-л.) -дан; получить деньги с кого-л. бирөөдөн акча алуу; сдача с одного рубля бир сомдон кайтарып алуу (бир нече тыйын кайтарып алуу); 6. с род. п. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом, единицей счёта) -дан, -ын; брать пример с кого-л. бирөөдөн үлгү алуу; перевести с киргизского кыргызчадан которуу; писать портрет с кого-л. бирөөнүн портретин жазуу (тартуу, салуу); 7. с род. п.. (на основании чего-л., следуя чему-л.) менен, боюнча, ылайык, негизинде; с разрешения начальника начальниктин уруксаты менен; с вашего согласия сиздин макулдугуңуз боюнча; 8. с род. п. (по причине чего-л., по случаю чего-л.) себеп болуп, -ып, -дан, менен; устать с дороги жол жүрүп чарчоо; сказать со злости жини келип айтуу; с горя кайгы себеп болуп, капалыктан; 9. с род. п. (при помощи чего-л., посредством чего-л.) менен баштап, -ып; писать с большой буквы чоң тамга менен баштап жазуу; взять с бою согушуп жатып алуу; 10. с род. п. (при указании на достаточность чего-л. для кого-л.) -га, үчүн; довольно с тебя сен үчүн ушул эле жетишет; хватит с вас сизге ушу да жетиштүү; 11. с вин. п. (приблизительно, почти) -дай, -ча, чакты, -чалык; здесь придётся жить с месяц мында бир айча турууга туура келет; собралось человек с десять он чакты киши чогулду; он ростом с тебя анын бою сендей; 12. с твор. п. (указывает на совместность, связь, сопутствование кому-чему-л., наличие чего-л. в чём-л. обладание чем-л.) менен, -луу; я иду с тобой мен сени менен барамын; хочу повидать отца с матерью атам менен энемди көргүм келет; человек с талантом таланттуу адам, таланты бар адам; пирог с капустой капуста салынган пирог; хлеб с маслом май сыйпаган нан; 13. с твор. п. (при посредстве кого-чего-л.) менен, аркылуу, -га; послать с курьером курьер менен жиберүү, курьер аркылуу жиберүү; уехать со скорым поездом скорый поезд менен кетүү, скорый поездге түшүп кетүү; 14. с твор. п. (указывает на лицо или предмет, на которое распространяется действие, состояние) -га; поспешить с отъездом кетүүгө шашуу; что стало с ним? ага эмне болгон?, ага эмне болуп калган?; 15. с твор. п. (при наступлении чего-л.) сайын, менен бирге; с годами взгляды меняются жыл өткөн сайын көз караш өзгөрө берет; со дня на день бүгүн-эртеңден; он может приехать со дня на день ал бүгүн-эртеңден келип калышы мүмкүн; с минуты на минуту мына-мына... деп. с II (со-, съ-) приставка, бул мына муну белгилейт: 1) ар түрдүү жактан келип бир жерге чогулуу, жыйноо, жыйналуу; мис. связать чогултуп байлоо, боолоо, байланыштыруу; созвать чакырып бир жерге жыйноо; 2) жогорудан төмөнгө карата болгон кыймыл; мис.: спрыгнуть секирип түшүү; сбросить таштоо, жогорудан төмөн таштоо; 3) кандайдыр бир жерден, бир нерсенин үстүнөн бир нерсени алып таштоо, шыпырып таштоо, кесип таштоо ж.б.; мис.: скосить чабуу (чалгы менен, машина менен); срезать кесип алуу, кесип таштоо.... смотреть

С

с- част. (67)Что-с?ГоУ 1.1.Да полноте-с!ГоУ 1.2.Бог с вами-с; прочь возьмите руку.ГоУ 1.3.Я-с.ГоУ 1.4.С бумагами-с.ГоУ 1.4.Сужу-с не по рассказамГоУ 1.... смотреть

С

1) (против) dhidi ya2) (с чем-л.) kwa, na;с бо́жьей по́мощью — kwa msaada wa Mungu;с большо́й ско́ростью — wanguwangu;с ва́жным ви́дом — kwa matao;с до... смотреть

С

спредлог А с род. п. 1. (при обозначении предмета, орудия, способа, приема, с помощью которого совершается действие) ἀπό, μέ: кормить с ложечки ταίζω μέ τό κουταλάκι· пить с блюдечка πίνω ἀπό τό πιατάκι· убить с первого выстрела σκοτώνω μέ τόν πρῶτο πυροβολισμό· узнать с первого взгляда ἀναγνωρίζω μέ τήν πρώτη ματιά· взять с бою κυριεύω μέ μάχη· продавать с аукциона βγάζω σέ πλειστηριασμό· с разбега μέ φόρα, μετά φοράς· 2. (откуда-л, ~ при удалении, отделении) ἀπό: встать со стула σηκώνομαι ἀπό τήν καρέκλα· уволить с работы διώχνω ἀπό τή δουλειά· свергнуть с престола ρίχνω ἀπό τό θρόνο, ἐκθρονίζω· 3. (на основании чего-л.) μέ: с разрешения μέ τήν ἄδεια· с его ведома ἐν γνώσει του· 4. (от кого-л.) ἀπό, ἐκ: получить деньги с заказчика εἰσπράττω χρήματα ἀπό τόν πελάτη· с миру по нитке~голому рубашка посл. φασούλι τό φασούλι, γεμίζει τό σακκούλι· с него причитается ... ἀπ' αὐτόν ἔχουμε νά παίρνουμε ... 5. (при обозначении исходного пункта) ἀπό: с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· с детства ἀπό τά παιδικά χρόνια. с тех пор ἀπό τότε· рыба гниет с головы погов. τό ψάρι βρωμά ἀπ' τό κεφάλι· 6. (по причине) ἀπό: с досады ἀπό τό κακό μου, ἀπό τή φούρκα μου· сгорать со стыда κατακοκκινίζω ἀπό τή ντροπή μου· устать с дороги κουράζομαι ἀπό τό ταξίδι· 7. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) ἀπό, ἐκ: писать портрет с кого-л. ζωγραφίζω τό πορτραίτο κάποιου· перевод с греческого μετάφραση ἀπό τά ἐλληνικά· В с твор. п. 1. μέ, μαζί μέ, μετά: говорить с сестрой μιλώ μέ τήν ἀδελφή (μου)· обедать с товарищем τρώγω μαζί μέ τόν φίλο μου· 2. (в смысле союза «и») και: я с товарищем ἐγώ καί ὁ φίλος μου· 3. (для выражения особенности, качества) μέ: дом с зеленой крышей σπίτι μέ πράσινη στέγη· писатель с большим талантом συγγραφέας μέ μεγάλο ταλέντο· 4. (быть с чем-л., иметь что-л.) μέ, μετά: с цветами в руках μέ λουλούδια στά χέρια· 5. (против) κατά, ἐναντίον: бороться с предрассудками ἀγωνίζομαι κατά τῶν προλήψεων 6. (при сравнении) μέ: его нельзя сравнить с тобой αὐτόν δέν μπορείς νά τόν συγκρίνεις μ' ἐσένα· 7. (при обозначении образа действия, цели, сопровождающего действия, состояния) μέ: с плачем μέ κλάματα· проснуться с головной болью ξυπνώ μέ πονοκέφαλο· читать с выражением ἀπαγγέλλω μέ ἐκφραση· одеваться со вкусом ντύνομαι μέ γούστο· ждать с нетерпением περιμένω μέ ἀνυπομονησία· 8. (при обозначении начала действия или состояния): выехать с рассветом ἀναχωρώ τά ξημερώματα· с заходом солнца ὀταν δύει ὁ ήλιος, τό ἡλιοβασίλεμα· с отъездом гостей ὀταν ἐφυγαν οἱ ξένοι· поумнеть с возрастом βάζω μυαλό μεγαλώνοντας· с каждым часом ὠρα μέ τήν ὠρα· 9. (при обозначении в пространстве) μέ: граница с Румынией τά σύνορα μέ τή Ρουμανία· сидеть рядом с сестрой κάθομαι δίπλα στήν ἀδερφή μου· с рвением μέ ζήλο· с помощью μέ τή βοήθεια (или τή βοήθεια)· с целью μέ σκοπό· С с вин. п. (приблизительно) περίπου, σχεδόν: с месяц назад πριν ἕνα μήνα περίπου· величиной с грецкий орех περίπου σάν καρύδι μεγάλο· с ним случилось несчастье ἐπαθε (или τοϋ συνέβη) δυστύχημα· хватит с тебя σοῦ φτάνει τόσό с головы до ног ἀπό τήν κορυφή ὡς τά νύχια· с начала до конца ἀπ' τήν ἀρχή ὡς τό τέλος· с самого начала ἀπ' τήν ἀρχή· с изнанки ἀπό τήν ἀνάποδη· уйти ни с чем φεύγω ἀπρακτος, φεύγω μέ ἀδεια χέρια· с минуты на минуту ὀπου ναναι, ἀπό στιγμή σέ στιγμή· с этой точки зрения ἀπ' αὐτή τήν ἀποψη· что с вами? τι 'έχετε;, τί πάθατε;... смотреть

С

с, с, предлогI. с род. п., кого (чего).1. Употр. при обозначении места, предмета, от к-рого отделяется, удаляется, отходит что-н. Упасть с лестницы. Сн... смотреть

С

(со) 1) avec обедать с товарищами — dîner avec des camarades говорить с убеждённостью — parler avec conviction 2) (в знач. союза "и") et я с товарищем... смотреть

С

С и со, иногда су, а кур. орл. сы, слитно с, прилаг. с пад. родит., винит. и творит.; иногда со и су отлично по смыслу от с, см. со, су; слитно, удерживает ъ только перед гласными: е, ю, я, иногда перед и, или сливается с ним в ы. 1. С пад. родит., означая движенье откуда, заменяет пред. из, от. Как с горы скатился. Сокол с места, ворона на место. С Масквы с пасада, с авашнова ряда. окалыцики дразнят подмосковных. Он с Вятки приехал, уехал на Вятку. Ен узял в меня с дому и внес на рынок, пск. новг. тихв. взял из дома, унес. Послы с Москвы, стар. Когда-нибудь я с бала, да в могилу! Грибоедов. Сыми шапку с него. Снял ли с него мерку? Как с гуся вода, с тебя худоба! Оброк с земли, с тягла, с души. А будет с пашни служить не похотят (тронцкие пушкари), и им давати мжичина, с земли, за землю. С души скинуло, вырвало. Росты с рубля по пятаку. Пошлина с товара. С казны взятки гладки. С чего ты это взял? С жиру бесится. Со злости ревет. С утра доночи. Он с весны захилел. Жду со дня на-день. Ни с того, ни с сего. Сойти и спятить с ума, помешаться в уме, лишиться ума. Живем в лесу, а дрова с весу. Смеяться с кого, южн. малорос. над кем. С очей, с глазу захворал. С глазу или с глаз съесть, тамб. вор. сглазить. С делу взять, арх. с разделу, по дележу. Кидать переметь (сеть) с лаву, с лавы, южн. сподряд, сряду. С одного, содново, вологодск. перм. арх. новг. сряду, сплошь, сплошь и рядом, всегда, всюду. Как запьеть, так с одново пьеть! | Он с одново с нами живет, рядом, подле. | С-одново или с однова, сразу, смаху, в один прием. С очи на-очи, с очей на-очи, с глазу на-глаз, вдвоем. 2. С падж. винит. на вопрос: сколько, вм. около чего; на вопр. для кого, вм. вмеру, достаточно. Приехал с Покрова и прожил с месяц. Верст со-ста, с сотню будет. Рублей с пяток издержал, будет с меня. Поживи-ка с наше! Хлеба с душу, платья с тушу (с ношу), денег с нужу. Молодец с воз, а ума с накопыльника нету, родит, пад. по отрицанью. С одну сторону черемиса, с другую берегися, стар. о плавании по Волге; вм. с одной стороны. И те их речи с обе стороны толмачат. Котошихин с обеих сторон. С год бедного не станет. а с день сможет. 3. С творит. пад. означает соединенье, совокупленье; взаимность. Муж с женою, отец с сыном да мать с дитей - сколько всех? трое. С ним не совладаешь, не сговоришь. Он человек с деньгами, с умом. Лошадь с ленцой, с норовом. Мы с тобой, как рыба с водой. Идти куда с ночью, арх. на ночь, ночевать, на ночевую. С нужей, снужею, едва, насилу, с трудом. С салом тихо; с пенькою пусто: биржевой оборот: нет спросу на товар. Слитно, с, означает: движенье с места, прочь, долой: стесать, смигнуть, снять, сездить; сколок, спуста; окончанье, довершенье: сделать, смять, состроить, сплясать; соединенье: свалить в кучу (свалить с возу, долой); свернуть в трубку (свернуть с дороги); сзывать народ, сочинять стихи; но нередко значенье прдл. с не подходить ни под какое правило: стихать, состариться, срядить кого, суметь, спросить и пр. | С, привеском, сокращ. сударь, стар. су. Некак нет-с. Пожалуйте-с, милости просим-с! <br><br><br>... смотреть

С

с 1. mit идти с кем-л. mit jem. gehen* vi (s), mitgehen* vi (s) я хочу пойти с тобой ich will mit(gehen) приходить с кем-л. mitkommen* vi (s) иметь с собой mit|haben* vt, mit ( bei] sich haben vt у меня книги с собой ich habe die Bücher mit дать с собой mitgeben* vt взять с собой mitnehmen* vt я должен с вами поговорить ich muß mit Ihnen sprechen, ich muß Sie (A) sprechen что с ним случилось? was ist mit ihm passiert? что с тобой? was fehlt dir?, was hast du? с книгой в руке mit dem Buch in der Hand, das Buch (A) in der Hand со смехом lachend с улыбкой lächelnd 2. (и) und мы с братом mein Bruder und ich мы с тобой wir beide, du und ich 3. (откуда) von, von ...an, von ... aus, von ... her; von ... herab, von ... herunter (сверху) встать с места sich vom Platz erheben* упасть с крыши vom Dach herunterfallen* vi (s) сойти с лестницы die Treppe (A) heruntersteigen* с улицы von der Straße с правой стороны von rechts, von der rechten Seite с головы до ног von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle с этого места был виден лес von dieser Stelle aus ( von da aus] war der Wald zu sehen письмо с родины ein Brief aus der Heimat 4. (от кого, у кого, с чего) von; переводится тж. существительным в дательном падеже без предлога получить деньги с покупателя das Geld vom Käufer erhalten* снять скатерть со стола das Tischtuch vom Tisch nehmen* сорвать розу с куста eine Rose vom Strauch pflücken снять шляпу с головы den Hut abnehmen* брать пример с кого-л. sich (D) an jem. (D) ein Beispiel nehmen* рисовать портрет с кого-л. jem. (A) porträtieren рисовать с натуры nach der Natur malen vt, vi 5. (начиная с о времени) von, ab, seit, von ... an с марта seit März (в прошлом), von März an (в будущем) с осени seit dem Herbst, vom Herbst an с воскресенья von Sonntag an (действителен) с первого января (о документе) (gültig) ab ersten Januar с сегодняшнего дня von heute an, ab heute с того дня, когда ... seit dem Tage, als ... с этих пор seit|her, seit der Zeit с тех пор seitdem с тех пор как seit(dem), seit der Zeit с детства von Kindheit an, von klein auf 6. (по причине) vor (D), aus с горя vor Kummer со страху vor Angst, aus Angst с отчаяния aus Verzweiflung 7. (приблизительно) un|gefähr, etwa; gegen мы прошли километров с двадцать wir legten un|gefähr ( etwa] zwanzig Kilometer zurück это было с месяц тому назад das war un|gefähr ( etwa] vor einem Monat вышиной с дерево so hoch wie ein Baum, baumhoch величиной с кулак faustgroß а довольно с меня ich habe genug (davon) со временем mit der Zeit вставать с петухами @ mit der Sonne aufstehen* vi (s) с каждым днём mit jedem Tag ни с того ни с сего mir nichts, dir nichts с чего ты взял? wie kommst du darauf ( dazu]? с одной стороны einerseits с другой стороны andererseits с тем, чтобы damit; um (zu + Inf.)<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> буква, со </div><br><br>... смотреть

С

(с, со) предлог з, ад, взять книгу с полки — узяць кнігу з паліцы убрать посуду со стола — прыбраць пасуду са стала упасть с лестницы — упасці з лесвіцы спуститься с горы — спусціцца з гары прийти с работы (со службы, с собрания) — прыйсці з работы (са службы, са сходу) приехать с Кавказа — прыехаць з Каўказа письмо с родины — пісьмо з радзімы прыжок с самолёта — скачок з самалёта дело началось с пустяков — справа пачалася з дробязі напасть на врага с тыла — напасці на ворага з тылу с минуты на минуту — з хвіліны на хвіліну говорить речь с трибуны — гаварыць прамову з трыбуны с правой стороны от дороги находилась роща — з правага боку ад дарогі знаходзіўся гай сдача с рубля — рэшта з рубля урожай с гектара — ураджай з гектара брать пример с кого-либо — браць прыклад з каго-небудзь снимать мерку с кого-либо — здымаць мерку з каго-небудзь писать портрет с кого-либо — маляваць партрэт з каго-небудзь рисовать с натуры — рысаваць з натуры перевести с белорусского языка — перакласці з беларускай мовы с разрешения начальника — з дазволу начальніка с вашего согласия — з вашай згоды устать с дороги — стаміцца з дарогі писать с большой буквы — пісаць з вялікай літары взыскать с кого — сыскаць (спагнаць) з каго взять с бою — узяць з бою довольно с тебя — даволі з цябе хватит с вас — хопіць з вас с детства — з (ад) дзяцінства с самого утра — з (ад) самай раніцы с первых же дней — з (ад) першых жа дзён с утра до вечера — з (ад) раніцы да вечара с тех пор — з (ад) той пары с досады — з (ад) прыкрасці (ад злосці) с горя — з (ад) гора с перепугу — з (ад) перапалоху з, величиной с дом — велічынёй з дом с вас ростом — з вас ростам каля, прожить где-либо с месяц — пражыць дзе-небудзь з месяц (каля месяца) до леса будет с километр — да лесу будзе з кіламетр (каля кіламетра) собралось человек с десять — сабралася чалавек з дзесяць (каля дзесяці, пад дзесяць) з, я иду с тобой — я іду з табой поговорить с друзьями — пагаварыць з сябрамі согласиться с кем-либо — згадзіцца (пагадзіцца) з кім-небудзь читать с удовольствием — чытаць з прыемнасцю (са здавальненнем) человек с талантом — чалавек з талентам хлеб с маслом — хлеб з маслам шапка со звездой — шапка з зоркай поспешить с отъездом — паспяшацца з ад'ездам собраться с мыслями — сабрацца з думкамі с работой обстоит всё благополучно — з работай усё добра у него плохо с сердцем — у яго дрэнна з сэрцам что с ним стало? — што з ім сталася? с годами взгляды меняются — з гадамі погляды мяняюцца кроме того, в значении «при посредстве кого-чего-либо» переводится ещё конструкциями без предлога послать с курьером — паслаць з кур'ерам (кур'ерам) уехать со скорым поездом — паехаць са скорым поездам (скорым поездам) поживите с моё — пажывіце колькі я с трудом — насілу (з цяжкасцю)... смотреть

С

с I девятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.II II – приставка в словах здоро́вый, смер... смотреть

С

буквенное обозначение серии пассаж. паровозов с перегревателем и простой 2-цилиндровой машиной 1-кратного расширения типа 1-3-1 (Прери), с диаметром дв... смотреть

С

• часть целого от чего-то -ből• часть целого от чего-то -ból• -ról • -röl • -tól • -töl • -val • -vel * * *предлог1) (совместность) -val/-vel; -stul/-s... смотреть

С

Iдевятнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся слово, с числовым знач. = 200; см. Срезн. III, 237.IIII – приставка в словах здоровый, смерть, счастье (ст.-слав. съдравъ, съмръть, съчстие) и т. п.Соответствует др.-инд. su- "хорошо, благо"; авест. hu-, др.-перс. u-, галльск., др.-ирл. su-, sо- "хорошо", кимр. hу, греч. "здоровый", буквально "хорошо живущий"; см. Бодуэн де Куртенэ, Stud. Bruckn. 221 и сл.; Клечковский; Baudouinowi dе Соurtеnау 175 и сл.; Махек, ZfslPh 7, 378; Гуйер, LF 46, 188; Соссюр, МSL 6, 89 и сл.IIIIII, напр.: слушаем-с, представляет собой сокращение обращения сударь, государь, стар. также осу (в этой функции) (Борис Годунов), су (Аввакум и др.); см. Мi. ЕW 333; Соболевский, Лекции 149.IVсо I – приставка и предлог, укр., блр. з, др.-русск. съ, также съсъ, ст.-слав. съ , , , , , , (Супр.), болг. с, съ, сербохорв. с, са, словен. s, s, чеш. s, sе, слвц. s, sе, польск. z, zе, кашуб. s, sе, в.-луж. z, zе, zо, н.-луж. z, zе, zо, полаб. za.Праслав. *sъ, *sъn-, приставка глаг. сложений и предл., соответствует *so- в именных сложениях (см. су-), ср. Мейе, Et. 162; МSL 9, 49; Ягич, AfslPh 18, 267; родственно – особенно в знач. "с, вместе с" – лит. san-, sa- (sandora "согласие", saslavos "мусор"), лтш. suo- (suovardis "тезка"), др.-прусск. san-, приставка, sen, предл. "с", др.-инд. sam, sa(m) "с", авест. ham- – то же, др.-исл. sam- "вместе", греч. "общий, подобный, равный", "вместе", лат. similis (semelis) "подобный", simul "одновременно" наряду с *s в др.-инд. sа- (sakrt "однажды"), греч. в "простой, одиночный"; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 896 и сл.; Вакернагель, Aind. Wb. 2, 1, 73; Траутман, ВSW 249 и сл.; Арr. Sprd. 425; Уленбек, Aind. Wb. 324, 329; Мейе, МSL 9, 49 и сл. Недостоверна связь с греч. , атт. "с" (Кречмер, KZ 31, 416 и сл.; Педерсен, IF 5, 60; Мейе, там же; Эндзелин, СБЭ 45 и сл.). В знач. "от, с, в продолжение", отчасти также в знач. "вместе" может восходить к и.-е. *kom, ср. лат. cum, соm "с", ирл. соm-, соn- "с", куда относят и греч. "вниз, вдоль", ирл. cet, др.-кимр. саnt "с" (Педерсен, Kelt. Gr. I, 138; 2, 293; Мейе, МSL 9, 51 и сл.; Иокль, Stud. 117; иначе Гюнтер, IF 20, 61; Мейе–Эрну 279; Вальде–Гофм. I, 251 и сл.).... смотреть

С

с = , со 1. from, off, встать со стула rise from one`s chair; свернуть с дороги turn off the road; ветер с моря wind from/off the sea; приехать с Алтая arrive from the Altai; 2. (при временных оборотах) at, with, from; с утра до ночи from morning till night; выехать с рассветом start out at dawn; с каждым часом (with) every hour; 3. (при причинных оборотах) from, with, through, out of, in; c испуга out of fright; с непривычки through lack of practice; с позволения родителей with one`s parents` permission; устать с дороги be* tired from the jоurney; 4. (при обозначении лица, предмета, с которого получают, требуют) from; on; (при обозначении единиц) рer; получить деньги с покупателя take* money from а customer; взимать пошлину с товара charge duty on goods; 5O центнеров с гектара fifty centners per hectare; 5. (при обозначении манеры, способа действия) with, by; кормить с ложки feed* with а spoon; взять с бою take* by storm; лететь со скоростью звука fly* at the speed of sound; 6. (при выражении cовместности) and, with; повидать отца с матерью see* one`s father and mother; дождь со снегом rain mixed with snow; нас с детьми семь человек there are seven of us with the children; 7. (при обозначении дополнительного количества) and; два с половиной two and а half; 8. (при обозначении содержимого) of; бутылка с мoлоком bottle of milk; 9. (при обозначении обоюдного действия, взаимоотношения) with; спорить с другом argue with а friend: познакомить кого-л. с девушкой introduce smb. to а girl; 10. (при выражении цели действия) ; явиться с докладом come* in to report; обратиться с просьбой make* а request; 11. (выражает приблизительную меру) (for) about; отдохнуть с полчаса rest (for) about half an hour; 12. (при сравнении) the size of; as much as; мальчик ростом с отца a boy as tall as his father; опухоль величиной с грецкий орех tumor the size of a walnut <br><br><br>... смотреть

С

{'al:tse:dan}1. alltsedan alltsedan jag var liten har jag tyckt om hundar--с детства я любил собак{'al:tse:dan}2. alltsedan alltsedan dess--с тех пор a... смотреть

С

С Авторы по алфавиту - С Саади * Салтыков-Щедрин М.Е * Санд Жорж (Sand) * Сантаяна Джордж (Santayana) * Сапфо (Sappho) * Сафир Мориц-Готлиб (Saphir) * ... смотреть

С

со 1. ...дан; переходить с места на место урыннан-урынга күчү; с моей стороны минем яктан; сорвать яблоко с ветки ботактан алма өзеп алу; упасть с крыши түбәдән егылып төшү; делегат с алтая алтайдан килгән делегат; цветы с юга көньяк чәчәкләре 2.һәр ...дан, ... башыннан; урожай с гектара һәр гектардан уңыш 3. ...дан, ...дан алып (бирле); с начала до конца башыннан азагынача; с тех времен шул заманнан бирле; с утра до ночи иртәдән төнгә тикле; со дня на день 1)көннән-көнгә 2)бүген-иртәгә 4. ...ып; взять с бою сугышып алу; с маху кизәнеп; с разбегу йөгереп килеп; стрелять с колена тезләнеп ату 5. ...да, ... белән; влюбиться с первого взгляда бер күрүдә гашыйк булу 6. ... белән; с разрешения начальника начальник рөхсәте белән; говорить с товарищем иптәш белән сөйләшү; отец с матерью ата белән ана 7. ... чамасы (чаклы, хәтле, диярлек, зурлыгы), ...лап; величиной с дом йорт зурлыгы; он получил с десяток писем ул унлап хат алды; с месяц назад ай чамасы элек 8. ...лы; дождь со снегом карлы яңгыр; книга с иллюстрациями рәсемле китап; человек с ружьём мылтыклы кеше 9. ...ып; есть с жадностью комсызланып ашау; слушать с восхищением сокланып тыңлау 10.: у меня плохо с сердцем йөрәгемә начар; с больным обморок авыру һушсыз... смотреть

С

1) mit (D) говорить с кем-л. — mit j-m sprechen vi играть с кем-л. — mit j-m spielen vi (развлекать кого-л. игрой); mit j-m zusammen spielen vi, (mit j-m) mitspielen vi (участвовать в игре) иметь что-л. с собой — etw. bei sich (D) haben, etw. mithaben 2) (и) und мы с братом — mein Bruder und ich мы с тобой — du und ich, wir beide 3) (откуда) von (D); von (D)... aus; aus (D) встать со стула — vom Stuhl aufstehen vi (s) с этого места — von die-sem Platz aus с Кавказа — aus dem Kaukasus 4) (начиная с - о времени) seit (D); von (D)... an; ab с осени — seit dem Herbst, vom Herbst an с сегодняшнего дня — von heute an, ab heute 5) (с... до...) (о времени и пространстве) von (D)... bis (D) с утра до вечера — vom Morgen bis zum Abend, von morgens bis abends, von früh bis spät с третьего по седьмое мая — vom 3 bis zum 7 Mai с начала до конца — von Anfang bis Ende 6) (по причине) vor (D), aus (A ) с горя — vor Kummer со страху — vor {aus} Angst со злости — aus Bosheit 7) (приблизительно) etwa, ungefähr мы живем здесь с год — wir wohnen hier etwa ein Jahr с неделю назад — etwa vor einer Woche со временем — mit der Zeit величиной с — so groß {so hoch} wie; - roß, -hoch что с тобой? — was ist mit dir?, was hast du?.... смотреть

С

(со)1) (вместе с) -nen, ile; -lı, -li, -lu, -lüхлеб с маслом — yağlı ötmekвместе с моим другом — dostumnen beraber2) (с чего, откуда) -dan, -den, -tan,... смотреть

С

С, невідм., с.1. Двадцять друга літера українського алфавіту на позначення приголосного звука “с” (вимовляється “ес”).2. Літера с. вживається як умовне... смотреть

С

С см. также (со) 1 и (съ), глагольная приставка. Обозначает: 1) движение с разных сторон в одну точку, напр. сходиться, сблизить(ся), связать, сварить (два куска металла), сковать, складывать, скликать, сбирать, соединять, скопить; 2) движение сверху вниз, напр. сходить, слезать, склонить, свеситься, спуститься, сбросить; 3) удаление чего-н. с поверхности или вообще откуда-н., напр. срезать, срубить, сбривать, сорвать, сбить, скосить; 4) выполнение, осуществление чего-н., напр. сдержать (слово), соблюсти, справиться (с чем-н.), совладать; 5) осуществление какого-н. действия до конца, исчерпанность действия, напр. скармливать, сработаться (стать негодным - об инструменте и т. п.); кроме того, 6) образует сов. вид нек-рых глаголов, напр. сделать, смошенничать, соврать.<br><br><br>... смотреть

С

предлог1. на вопрос «откуда?» ҫинчен; -тан (тен), -ран (рен); встать со стула пукан ҫинчен тар; поднять с земли ҫӗртен ил2. при обозначении времени и места начала действия -тан (тен), -ран (рен), -чен; начнӗм с полива грядок йӑран шӑварнинчен пуҫлӑпӑр; подойти с левой стороны сулахай енчен пыр; помню с детства ачаран астӑватӑп3. указывает на совместность действия -па (пе); Пошли с нами! Атьар пирӗнпе!4. при обозначении принадлежности, наличия -лӑ (лӗ); -па (пе); дом с крыльцом крыльцаллӑ пӳрт; бутерброд с маслом супа сакар5. при обозначении лица или предмета, связанного с действием -ран (рен), -тан (тен), -чен; получить деньги с покупателя тавар туянакантан укҫа ил; перевести рассказ с чувашского языка калава чӑваш чӗлхинчен куҫар... смотреть

С

1. в, св /состояние, изменение состояния/2. за, на, през, сна /время и срок/3. с, в — или без предлогав /размер, вес, цена/4. с, нана /способ, материал... смотреть

С

1. abil2. ajal3. jooksul4. kaudu5. kestel6. koos7. kõrval8. küljest9. otsast10. peaaegu11. pealt12. pärast13. tõttu14. umbes15. ühes

С

(со) 1) (вместе с) -нен, иле; -лы, -ли, -лу, -лю хлеб с маслом ягълы отьмек вместе с моим другом достумнен берабер 2) (с чего, откуда) -дан, -ден, -тан, -тен снять картину со стены ресимни дивардан алмакъ 3) (начиная с) -дан, -ден, -тан, -тен берли; -дан, -ден, -тан, -тен башлап с утра до вечера сабадан акъшамгъадже 4) (по причине, из-за) -дан, -ден, -тан, -тен; -гъа, -ге, -къа, -ке; -нен со страха къоркъудан с согласия автора муэллифнинъ разылыгъынен 5) -нынъ, -нинъ; -дан, -ден, -тан, -тен перевести с английского инглизджеден терджиме этмек 6) (примерно) къадар; -гъа, -ге, -къа, -ке якъын отдохнуть с полчаса ярым саат къадар раатланмакъ... смотреть

С

частица. устар.Употребляется после любого слова в речи для придания ей оттенка вежливости, почтительности, подобострастия или (реже) для выражения шутк... смотреть

С

С, эс, се, слово; согласная, в русской азбуке 18-я, в церковной 19-я буква; в церковн. счете под титлою означает 200, а со знаком двести тысяч. Сдваивается весьма редко (ссора, ссужать), чаще неправильно (русский, в изобретенном российский, Россия, вм. Русь), особенно в словах иноземных: русское С само по себе не мягче двойного SS. Сокращенно: с. или св. святой; см. смотри, по случаю ссылки на что; ср. средний (б. большой, м. малый, или м. мужеский род, ж. женский); в именах: Сидор, Степан, Семен и пр.. С. село; с. или ср. серебром, на серебро; с. и сж. сажень; св. святой. | С, предлог слитный; см. со и с. <br><br><br>... смотреть

С

(со). Общеслав. Соврем. форма — из *sъn (ср. снять) после отпадения конечного согласного н и прояснения или утраты ъ в результате падения редуцированны... смотреть

С

С частица (сократившееся слово сударь) (разг.). Употр. как вторая часть любого знаменательного слова и придает речи оттенок вежливости или подобострастия (устар.), а также (редко) оттенок шутки, раздражения и т. п. (ср. словоер, словоерик, словоерс). Он дамам к ручке не подходит; всё да, да нет, не скажет да-с или нет-с (толки провинциалов об Онегине). Пушкин. Он о погоде говорит; она "да-с", "нет-с" - и замолчит. Лермонтов. - Штаб я капитан-с, Снегирев-с. вот и стул-с. Достоевский. У меня Акульку отбили вот они-с, господин Псеков. Чехов. Ну, нет-с, это вам так не пройдет-с!<br><br><br>... смотреть

С

Ссимвол комплемента, цифра при нем, напр. СЗ, указывает на фракцию С, цифра с малой буквой латинского алфавита, напр. C3b, - на активный фрагмент фракц... смотреть

С

С (со). Общеслав. Соврем. форма — из *sъn (ср. снять) после отпадения конечного согласного н и прояснения или утраты ъ в результате падения редуцирован... смотреть

С

I сокр. от самоходныйsemovente II сокр. от северnord, N III сокр. от скользящая посадкаaccoppiamento scorrevole IV сокр. от строительныйdi costruzione... смотреть

С

I сокр. от санти...centi..., c II сокр. от северnord, N III сокр. от северныйdel nord; settentrionale; boreale IV сокр. от секундаsecondo, sec

С

Настоящее имя: Снегирев Иван МихайловичПериодические издания:• Вестник Европы, 1860;• Московские Ведомости, 1862, № 141Произведения:• С. Единоверческий... смотреть

С

предлог 1 . с вин. n. со значением приблизительности передается сравнительным падежом: с километр вай гяльбешка ; 2. с твор. n. мархта , вельде : с матерью тядяцень мархта с помощью лезкс вельде ; 3. с род. n. лангста , а также формой исходного падежа: с земли модать лангста с головы пряста ; 4. с род. n. кядьста , эзда : с учащихся тонафнихнен ь кядьста , тонафнихнень эзда ; 5. с род. n. сявомок, ушедомок : с весны тундаста сявомок, тундаста ушедомок... смотреть

С

С * s. В сокращениях - секунда. Наконец первый контакт &LT;луны и солнца&GT;. Он произошел в 3h 30m 18s мирового (гринвического) времени или 9h 30m 18... смотреть

С

С.- Cодержание ДНК в расчете на гаплоидное число хромосом.(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.... смотреть

С

помощью разных приемов методы доходного подхода позволяют переводить будущие доходы в текущую стоимость объекта, а также получить экономически оправданную стоимость с позиций потребителя. К доходному подходу относятся следующие методы: дисконтированные чистые доходы; капитализация и остаток: равноэффективный аналог.<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> буква, со </div><br><br>... смотреть

С

с (со) 1) (при указании на содержимое) με; суп с рисом η σούπα με ρύζι; кофе с молоком о καφές με γάλα 2) в знач. союза "и" μαζί вы с нами пойдёте? θα ρθείτε μαζί μας, 3) (при указании срока, времени) από; с завтрашнего дня από αύριο; с месяц (тому назад) εδώ και (или περίπου) ένα μήνα ◇ убрать со стола ξεστρώνω (или σηκώνω) το τραπέζι; с разрешения... με την άδεια...... смотреть

С

прдл(вместе) com; e; (при помощи) por; (да еще) mais, (после) de; depois deСинонимы: буква, со

С

1) с, со 2) из-за пасти с коња — упа́сть с ло́шади говорити са трибине — говори́ть с трибу́ны с јесени — с о́сени с пролећа — с весны́ измирити се с неким — помири́ться с ке́м-либо девојка с плавим очима — де́вушка с голубы́ми глаза́ми пита са јабукама — пиро́г с я́блоками с пуним правом — с по́лным пра́вом с обзиром — принима́я во внима́ние... смотреть

С

С - над; от. Трижды смеюся с твоих попыток сказать хоть раз в жизни чего-то умного. • Я с вашего вида просто дурею.

С

буква слово, се; согласная, в русской азбуке девятнадцатая. В церковном счислении под титлой означает 200, а со значком двести тысяч.Источник: Энциклоп... смотреть

С

с (вместе)с- с разрешенияс (отправная точка в пространстве или времени)от

С

1) Орфографическая запись слова: с2) Ударение в слове: с3) Деление слова на слоги (перенос слова): с4) Фонетическая транскрипция слова с : [с]5) Характ... смотреть

С

ССм. Комплемента система(Источник: «Словарь терминов микробиологии») Синонимы: буква, со

С

-с, -с, частица (устар.). Присоединяется к слову для придания речи оттенка подобострастия, вежливости, а также иногда для придания иронического оттенка. Разрешите посмотреть документ? Извольте~. Чего изволите~? (что вам угодно?). Ну~, рассказывайте, что у вас тут произошло.<br><br><br>... смотреть

С

1. [Celsium ]градусы по Цельсию2. [dens caninus ] пал. глазной зуб, клыкСинонимы: буква, со

С

невідм., с. Двадцять друга літера українського алфавіту на позначення приголосного звука "с" (вимовляється "ес").

С

С см. также (со) 3. Приставка, служащая для образования наречий из косвенных падежей имен сущ. и прил., обозначающих образ действия, место, направление, причину, напр. сразу, смаху, сбоку, справа, слева, спросонок, сослепу, спьяну.<br><br><br>... смотреть

С

с и со, предлог-с, частица - с предшествующим словом пишется через дефис: да-с, так-с, сл'ушаю-сСинонимы: буква, со

С

скр от геогр СеверN, Norte mСинонимы: буква, со

С

со prep.with, from, by, of, out ofСинонимы: буква, со

С

С - девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200 СА (нем. SA - сокр. от Sturmabteilung), см. Штурмовые отряды.<br>... смотреть

С

предлогзпредлогізс. сокращениесс. сокращениес.

С

(&LT; кириллич. С "слово" &LT; др.-греч. Σσς сигма) 19-я буква русского алфавита.Синонимы: буква, со

С

- девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической буквеC (""слово""), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200СА (нем. SA - сокр. от Sturmabteilung), см. Штурмовые отряды.... смотреть

С

{a:v}1. av rita av--срисовать skriva av--списать{²h'o:p-}2. hop-

С

1. z (ze);2. od;3. za czym;4. około, mniej więcej;5. o;6. przez;

С

(ес). Як назва літери вживається в с. р.: велике с; як назва звука вживається в ч. р.: довгий с.

С

предлог с род. з , са ад взять книгу с полки — узяць кнігу з паліцыубрать посуду со стола — прыбраць пасуду са сталаупасть с лест

С

с и со предлог с Р. и Тв. Синонимы: буква, со

С

نوزدهمين حرف الفباي روسي از ، از روي ، از طرف (مكان) ؛ از (زمان) ؛ به سبب ؛ با ؛ بوسيله

С

Якщо нема слова з приставкою с.., див. на букву без цієї приставки. Напр. спустошити див. пустошити

С

1) (аблатив) –дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен2) (вместе) мен, мененс тех поp – манадан беріс чем? – немен? со вчерашнего дня – кешеден бері

С

спецсл. С ("Сергей")слуховой контроль телефонных переговоровСинонимы: буква, со

С

С, девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200

С

Przyimek с z

С

С , девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200

С

С, девятнадцатая буква русского алфавита, восходит к кириллической букве C ("слово"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 200

С

Начальная форма - С, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, имя, мужской род, одушевленное, предложный падеж

С

скороченнясторінкас.

С

bilan, bilan, buyon

С

-с -с, частица - с предшествующим словом пишется через дефис: да-с, так-с, сл`ушаю-с

С

(ес). Як назва літери вживається в с. р.: велике с; як назва звука вживається в ч. р.: довгий с.

С

אצלבמומןעםמ-Синонимы: буква, со

С

средний род - NeutrumСинонимы: буква, со

С

сИз, от, начиная с; прот. ; вместе с, не без; ..Прот. без.Ср. почти.См. почти...

С

no ; kopš, no ; no , pēc, ar ; aiz, dēļ, no ; ar ; ap , apmēram; ar ; {līdz} ar

С

с— sinceСинонимы: буква, со

С

сabСинонимы: буква, со

С

Синонимы: буква, со

С

• iš• su

С

с со, из, от, начиная с. Ant. до, вместе с, не без;

С

Саблю - опасность во время ссоры с приятелями.

С

С С (произн. с или эс). См. эс.

С

• Celsius• S (písmeno)

С

met • eo: kunsaam met • eo: kun

С

Et

С

с с и со, предлог

С

Хамт, -тай, -аар

С

cum (предлог с творит, под.)

С

ззізосереднє-з

С

{PREP} -ից հետ չափ

С

З

С

з зі зо середнє-з

С

с-См. вместе...

С

средний род

С

Med, vid

С

с аз

С

з

С

з

T: 112