ЗВІЛЬНЕННЯ

-я, с. Дія за знач. звільнити I.
Звільнення на берег (у місто і т. ін.) — дозвіл військовослужбовцеві, курсантові військового училища і т. ін. відлучитися на якийсь час із корабля або з розташування військової частини.

Смотреть больше слов в «Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови »

ЗВІЛЬНИТИ →← ЗВІЛЬНЕНИЙ

Смотреть что такое ЗВІЛЬНЕННЯ в других словарях:

ЗВІЛЬНЕННЯ

ім dismissal (from); layoff; sacking; (від відповідальності, сплати боргу тощо) release (from); relief (of); (тж від відповідальності, обвинувачення, обтяження) exoneration; (від зобов'язань, сплати боргу) acquittal (of / from); discharge (from); dispensing (from); (з посади) discharge (dismissal, removal) from office; (звільнення тж) laying (smb) off; [військ] discharge (from); (від обов'язків) discharge (from); dispensing (from); release (from); relief (of); (від податків, зборів) exemption (from); (від покарання) exemption (from); remission (of); release (from); (від повинності) affranchisement; (від залежності) emancipation (from); (з ув'язнення) discharge (from); release (from); (країни від окупації тощо) liberation (from); (тимчасове) suspension • без права умовно-дострокового ~ (під чесне слово) with no chance of parole • після ~ з-під варти after a release from custody • порушення умов ~ violation of release conditions • ~ від відповідальності exemption (release) from liability (responsibility); exoneration (relief) of liability (responsibility) • ~ від кримінальної відповідальності absolute (unconditional) discharge(release); exemption (relief from) criminal liability (responsibility) • ~ від митних зборів exemption from customs duties (taxes) • ~ від податку bonification; exemption from taxation • ~ від покарання exemption (release) from a penalty (from punishment); remission of a penalty (of punishment) • ~ від поручительства exoneration of bail (of surety) • ~ від сплати штрафу exemption from (remission of) a fine (forfeiture) • ~ до початку судового розгляду release pending trial • ~ з армії (з війська) discharge from the army • ~ за скороченням штатів redundancy • ~ з-під варти release from custody • ~ під відповідальність третьої сторони third-party release • ~ під зобов'язання release on recognizance • ~ під нагляд supervised release • ~ під поручительство release on bail • ~ через непридатність; [військ] discharge for unfitness • ~ через службову невідповідність discharge (dismissal) for inaptitude • дострокове ~ early discharge (release) • незаконне ~ (з посади тощо) unlawful dismissal • повне ~ absolute (unconditional) discharge (release) • умовне ~ conditional discharge (release) • умовно-дострокове ~ conditional early release; (під чесне слово) parole • який має право на умовно-дострокове ~ (під чесне слово) eligible for parole... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

1) (визволення) liberation; release, deliverance; (від гніту, експлуатації тж.) emancipation; (ув'язненого) dischargeзвільнення на поруки — release on ... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

ВИ́ЗВОЛЕННЯ (позбавлення кого-, чого-небудь пригноблення, безправ'я тощо), ВИ́ЗВІЛ рідше, ЗВІ́ЛЬНЕННЯ, РОЗКРІПА́ЧЕННЯ. А тимчасом перш прийшла оповістк... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

(від відповідальності, боргів, покарання) absolution, (від зобовязання, з увязнення тощо) dispensation, (з посади, армії, увязнення) discharge, (з роботи, посади) dismissal, emancipation, (з-під варти, з увязнення тощо) enlargement, (від зобовязання, відповідальності) excuse, exemption, (від відповідальності, обвинувачення, обтяження) exoneration, (від податку, платежу, судового переслідування тощо) immunity, liberation, (службовця з роботи) mittimus, redemption, (від відповідальності, з-під варти, з увязнення тощо) release, (від сплати, відповідальності) relief, (від відповідальності, покарання, сплати тощо) remission, removal, resignation, (з армії) separation... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

звільнення ім. release, dismissal, discharge; freeing;\~ від відповідальності immunity; \~ від сплати штрафу relief from a fine; \~ за власним бажанням voluntary dismissal from office; \~ на час до початку судового розгляду being free pending trial; \~ під заcтаву bail; \~ посадових осіб discharge of officials; дострокове \~ early discharge / release; звичайне умовне \~ regular probation; умови \~ conditions of release; умовне \~ conditional discharge; умовно-дострокове \~ parole; шокове умовне \~ shock probation; шокове умовно-дострокове \~ під чесне слово shock parole;... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

імен. сер. родудія/процесвід слова: звiльнитиувольнение¤ звiльнення з посади -- увольнение с должности імен. сер. родудія/процесвід слова: звiльнитиос... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

[zwil'nenna]с.zwolnienie, wymówienie (напр. з роботи)отримати звільнення з роботи — ... dostać / otrzymaćдовідка непрацездатності — ... lekarskie

ЗВІЛЬНЕННЯ

-я, с. Дія за знач. звільнити I. •• Звільнення на берег (у місто і т. ін.) — дозвіл військовослужбовцеві, курсантові військового училища і т. ін. відл... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ

зві́льнення[зв’іл'неин':а]-н':а, р. мн. -еин'

ЗВІЛЬНЕННЯ

【中】1) 释放, 放出2) 解放, 解救; 光复, 收复(失地等)3) 免除, 解除(职务)

ЗВІЛЬНЕННЯ

рос. увольнение припинення трудового контракту з працівником за ініціативою адміністрації.

ЗВІЛЬНЕННЯ

Вызваленнепускаць

ЗВІЛЬНЕННЯ

Зві́льнення, -ння, -нню, -нням

ЗВІЛЬНЕННЯ

физ. высвобождение, освобождение, очистка

ЗВІЛЬНЕННЯ

зві́льнення іменник середнього роду

ЗВІЛЬНЕННЯ

განთავისუფლება, გადაყენება, დათხოვნა

ЗВІЛЬНЕННЯ

{зві́лнеин:а} -н:а, р. мн. -еин.

ЗВІЛЬНЕННЯ

-я n zwolnienie; uwolnienie

ЗВІЛЬНЕННЯ

вызваленнепускаць

ЗВІЛЬНЕННЯ

вызваленне пускаць

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

exemption from liability, exemption of liability, general relief, liability exemption

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

indemnity; discharge from liability; discharge from responsibility.

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ДИСКРИМІНАЦІЇ

emancipation from discriminative treatment

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД КОНТРОЛЮ

(державного тощо) decontrol

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД МИТ

relief from duties; exemption from duties.

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД МИТА

exemption from dues, remission of fees, freedom from duty

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ОБТЯЖЕННЯ

lien discharge; termination of a charge release; discharge of a pledge.

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ОПОДАТКУВАННЯ

abatement of tax assessment, exemption from taxation

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ПОДАТКІВ

tax exemption; fiscal immunity; tax holiday (на певний строк).

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ПОДАТКІВ

рос. освобождение от налогов 1. Встановлення за законом кола фізичних та юридичних осіб, які цілком або частково звільняються від оплати певного податку. 2. Визначення частки прибутку, що не обкладається податком.... смотреть

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ПОКАРАННЯ

discharge of punishment, impunity, release from punishment, remission of penalty, remission of punishment

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД ПОРУЧНИЦТВА

exoneration of bail, exoneration of surety

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД СПЛАТИ МУНІЦИПАЛЬНИХ ПОДАТКІВ

(звичайно на нерухомість) relief from rates.

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД СПЛАТИ ПОДАТКІВ

tax holiday (на певний строк); tax relief; tax exemption.

ЗВІЛЬНЕННЯ ВІД УМОВ

waiver of terms and conditions.

T: 118